<--!tr>>
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
199178, Санкт-Петербург, 12-я линия В.О., д. 13. Cт. м. «Вacилеостровская» карта проезда
(812) 320-97-73, (812) 640-90-80, ifl@ifl.ru
Какой язык вы хотите изучить?
Английский Немецкий Французский Испанский Итальянский Финский

КРАТКИЕ КУРСЫ ПЕРЕВОДА В ИНСТИТУТЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Краткие курсы перевода в Институте Иностранных Языков.

21800 за 32 ак. часа. По окончании Свидетельство о повышении квалификации.

Занятие в вечернее время или в выходные.

Для поступления на курсы необходим уровень владения английским языком от Intermediate.

 

1. Научно-технический перевод

Перевод аннотации.

Перевод реферата.

Перевод патента

Перевод лицензии.

Международные стандарты ISO и CEN.

Устный перевод на научно-практических мероприятиях.

72 часа, из них 32 аудиторных

 

2. Перевод экономической документации

Финансовая и бухгалтерская отчетность.

Перевод документов в области страхования.

Перевод документов в области налогообложения

Инвестиции.

Перевод банковской документации

Перевод таможенной документации

Перевод маркетинговых и рекламных текстов

72 часа, из них 32 аудиторных

 

3. Перевод юридической документации

Перевод стандартной документации (паспорт, свидетельство о рождении, смерти, браке (расторжении брака), диплом, доверенность, справка об отсутствии или наличии судимости и других личных документов)

Типовые юридические документы. Регистрационные документы компаний

Перевод корпоративной документации (соглашения, договоры, учредительные и регистрационные документы, протоколы заседаний, решения, резолюции и пр. Перевод наименований товаров, услуг, их характеристик, справок, инструкций, логотипов, бланков)

Перевод внешнеэкономического контракта

Перевод судебной документации

72 часа, из них 32 аудиторных

 

4. Перевод деловой переписки

Правила деловой переписки.

Письменные штампы.

Различные типы деловых писем.

Перевод протокольной переписки

72 часа, из них 32 аудиторных

 

5. Устный перевод переговоров и презентаций

Стратегии устного перевода.

Универсальная переводческая скоропись.

Перевод различных этапов переговоров

Профессиональное поведение переводчика.

Трудности перевода (акценты, жаргонизмы, пиджинизация, эллиптические конструкции, локальные шутки, афоризмы, off-топики и пр.).

72 часа, из них 32 аудиторных

 

  • Конкурс студенческих проектов "Россия, устремленная в будущее"

    Читать далее
  • ЧОУ ВО ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ объявляет конкурсный отбор на замещение должностей педагогических работников

    Читать далее
  • ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ объявляет набор на 1 курс (Совместно с РХГА). Прием документов начинается с 20 мая 2018 г. Телефон для справок: 320-97-73

    Читать далее
  • Поздравляем преподавательницу ИНСТИТУТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Дашевскую А.И. с защитой диссертации на тему: "Эволюционные процессы в системе поэтических жанров среднеанглийского периода"!

    Читать далее
  • Приглашаем Вас на презентацию программ дополнительного профессионального образования 8 февраля в 19-00

    Читать далее
  • 5 вакантных мест! Бесплатное обучение деловому английскому языку, встречи с предпринимателями, основы использования компьютеров в бизнесе. Начало занятий - 5 февраля.

    Читать далее
  • Объявлен XVIII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu.

    Читать далее
© 2012 ЧОУ ВО ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: высшее профессиональное образование, дополнительное профессиональное образование,
курсы иностранных языков, курсы испанского языка, курсы итальянского языка, курсы переводчиков.
Институт иностранных языков - высшее профессиональное образование, дополнительное профессиональное образование,
курсы иностранных языков, курсы английского языка, курсы испанского языка, курсы итальянского языка, курсы переводчиков.
Использование любых материалов сайта в любом виде допускается только с письменного
согласия владельцев и при наличии явной ссылки на www.ifl.ru
Все права защищены. (549) (special)